我覺得翻譯日本消費市場相關書籍會比較有用耶~因為這裡可以看出你的翻譯實力,而且一般認為翻得出這種書的人都具備一定的商業相關知識。��本影片社群網站的商機研究也是不錯,不過想要寫出一份出色的論文比起翻譯還要難上許多,投資報酬率偏低。我個人是不太建議。

 還有,面試官通常都沒什麼時間,只會稍微翻一下而已。除了特定的工作外翻譯作品都會比論文來得吃香。

arrow
arrow
    全站熱搜

    clifto07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()